Progresso dos episódios... (como são realizados)

   ChiNoMiko se deu ao trabalho de nos explicar algumas coisinhas, e sinto que tenho uma de minhas respostas... Eu reclamei em um de meus posts, que ela deveria marcar uma data de lançamento para os episódios e eis o que ela publicou no site oficial do jogo:
   O post é um tanto longo, então, Good Luck!! =D

Você pode encontrar aqui informações sobre a "construção" do próximo episódio.
-Esta página é atualizada regularmente, mas as informações são aproximados!
(= Pode ser mais avançado na criação do episódio, eu não posso fazer atualizar aqui a cada dois segundos.
-Nós não podemos divulgar data específica de lançamento para um episódio, pela simples razão de que nunca sabemos exatamente quanto tempo ele vai nos levar e que nunca são seguros para uma surpresa (inconsistência, etc correção de bug ...)
-Eu não posso fazer mais para mantê-lo, obrigado por parar mensagens solicitando uma data de lançamento, o MP etc ... Eu me encontro mais e mais tempo eu perco e da criação do episódio será retardado.
Uma última coisa, eu prefiro tomar três semanas / um mês fora um episódio, em vez de duas semanas e chegar a algo superficial e menos interessante.)
/ \ Finalmente, se este tópico não atender às suas necessidades eu iria fechar permanentemente sem qualquer outra informação equivalente nas saídas dos próximos episódios.


   Tenho ou não tenho minha resposta? A sim, para entender tudo o que ela quer dizer em sua página, ela montou esse pequeno guia:
http://img852.imageshack.us/img852/900/emptyk.png= não iniciado                                                                                                                                                          http://img405.imageshack.us/img405/1097/halfo.png= em curso
http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png= finalizado
   Acredito que dê para entender o que quer dizer as legendas com a imagem, certo? 
   Abaixo teremos o resumo do episódio, então de acordo com a legenda, vamos ao que cada etapa significa:

Primeira versão do script: http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png

Script escrito "papel": http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png

Roteiro completo escrito "online": http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png
(inclui todos os ganhos do jogo também, ou seja, ganhos em loveômetro, objetos, objetivos etc ... para ir mão, um por um.)
  Os episódios são organizados dessa maneira, e todas essas etapas foram consideradas finalizadas. Sabemos que o episódio 18 já esta em teste pelas moderados da França, o que nos faz crer, que ele esta mais próximo de lançar do que nossas cabeças pensantes podem imaginar. 
A seguir temos o processo que são levados em conta para a criação das Ilustrações:
novos personagens / variações de roupas: Nada

Roupas: http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png

Itens de quest: http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png

Ilustrações final do episódio: http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png  http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png

Variações de cortes e de cabelo e cor dos olhos:
http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png 

   Muitas coisas são levadas em conta durante a criação de nossos episódios, então me coloquei pra pensar um pouco, aquela briga e toda aquela discussão do mês passado foi realmente necessário? Não nego a opinião de ninguém, também tenho a minha, mas vendo como tudo funciona agora, sinto até, dó?! (bom, acho que não sou muito boa com isso mesmo, sentir pena não é típico de mim :3)... Mas continuando... 

    E aqui vai para vocês, como que funciona a Fase de Criação:
Teste do episódio pela equipe: http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png
Verificação e correção de erros / inconsistências:
 http://img801.imageshack.us/img801/7420/fulll.png

   Ela também nos explicou como que é feito a seleção de diálogos, não consegui traduzir o que esta imagem, porque não consegui nem ler o que esta escrito, mas creio que seja o diálogo do episódio em questão para o exemplo, ela disse:

"Isso é algo que eu queria mostrar a você por um tempo, e provavelmente irá esclarecer um pouco sobre o momento da criação dos episódios.
Aqui está o que parece ser um diálogo AS inteiramente.Então, basta um diálogo quando se fala uma vez com um personagem. (Ao que parece, até que ela desapareça e você tem que se mover de novo na escola)
O primeiro exemplo é retirado do episódio 13, quando você escolher o seu parceiro para livrar o porão.O segundo exemplo é um diálogo no episódio 11 no ônibus."

 Exemplo 1
http://i.imgur.com/0fDdQl.png

Exemplo 2


http://i.imgur.com/NCmoVl.png

"Cada bolha = uma frase com o personagem.
http://i.imgur.com/0GZ17l.jpgVocê deve saber que se você não seguir um único caminho de diálogo (siga as pequenas setas!) Durante um jogo, assim que você vai explorar uma pequena parte pequena de potenciais diálogos.
(E você pode encontrar diversas passagens durante a reprodução.)
Amor Doce realmente não é linear e deixa um monte de possibilidades!


http://i.imgur.com/b9RLJl.jpgPara terminar: cada bolha, cor e praças etc .. correspondem aos personagens / reações / ações (por exemplo, aumento ou diminuição do lom etc ...)
Mas eu não vou envolver todos os pequenos segredos! n_n
Voila, por isso todos os diálogos são assim, e precisamos verificar todas as possibilidades de andar etc ...
Eu também queria dizer que os diálogos são muito mais complexas ao longo do tempo e os episódios, o que explica a criação do episódio seja maior também.
Dois diálogos: Episódio 1 para comparação."

P.S. Não, eu não vou traduzir o que esta na bolha, acho que é algo mais para "exemplo" do que uma ideia de como "desvendar o segredo todo por trás dos diálogos". 
   Achei realmente muito legal a ideia da Chino de ter disponibilizado essas explicações pra gente, ficou um post muiiiiito grande, pois o que ela publicou não foi nenhum pouco pequeno. Eu traduzi tudo pelo tio google, tadinho, quando meus filhos o forem usar, vão o chamar de vovô =^.^= 
   Espero ter dado uma ajudinha ai em relação a tradução mesmo, 
tem muita gente preguiçosa sem vontade de ir até o google translator pra ver o que esta escrito em uma pequena e simples mensagem. #Fato
   A sim, e não vou falar sobre o episódio especial de Páscoa até ele ser lançado oficialmente no servidor Brasileiro, ¬¬'' a páscoa já se foi, e cadê o nosso episódio? Oo se bem, que nem vou me importar, a roupa pra esse episódio, é slá, bom vocês já viram com certeza, e já deu pra notar que não fui muito com a cara dela não é? 
   É isso ai então, e até a próxima docetes... Bjinhus. 

Fontes: tio Google translator
        Amour Sucré



Nenhum comentário:

Postar um comentário